Как не дать себя обмануть?

📹 Видео

Как отличить брендовую одежду от подделки: Levis, Lacoste, Ray Ban, Converse, Nike
Как отличить брендовую одежду от подделки: Levis, Lacoste, Ray Ban, Converse, Nike
Как отличить оригинальные духи от подделки
Как отличить оригинальные духи от подделки
Как распознать ложь | Лайфхакер
Как распознать ложь | Лайфхакер
КАК ОБМАНЫВАЮТ НА АЛИЭКСПРЕСС
КАК ОБМАНЫВАЮТ НА АЛИЭКСПРЕСС
Как не дать себя обмануть
Как не дать себя обмануть
Мозг - инструкция по применению. Выпуск 16. Как распознать лжеца и не дать себя обмануть.
Мозг - инструкция по применению. Выпуск 16. Как распознать лжеца и не дать себя обмануть.
"Псевдополезная еда": как не дать себя обмануть
"Псевдополезная еда": как не дать себя обмануть
Уловки мошенников на Aliexpress, не дайте себя обмануть!!!
Уловки мошенников на Aliexpress, не дайте себя обмануть!!!
Как вступить в наследство и не дать себя Обмануть
Как вступить в наследство и не дать себя Обмануть
10 советов, чтобы не дать себя обмануть стройкомпании
10 советов, чтобы не дать себя обмануть стройкомпании
РАЗВОД В ИНТЕРНЕТЕ | КАК НЕ ДАТЬ СЕБЯ ОБМАНУТЬ
РАЗВОД В ИНТЕРНЕТЕ | КАК НЕ ДАТЬ СЕБЯ ОБМАНУТЬ
Как не дать себя обмануть?
Как не дать себя обмануть?
На рынках обманывают, практически, всегда... Как? Рассказ работника рынка!
На рынках обманывают, практически, всегда... Как? Рассказ работника рынка!
Хитрость, обман и предательство. Наталья Толстая.
Хитрость, обман и предательство. Наталья Толстая.

👂 Притчи & Истории

Встречное предложение

Однажды в скобяную лавку заглянул заезжий коммивояжёр и попытался сбыть там очистительный фильтр. Но поскольку это был неходовой товар, то владелец ни в какую не желал его брать.

Через пару дней туда заявился оптовик, пожелавший приобрести такой фильтр и даже по более высокой цене. Он желал выплатить всю сумму в 20000 юаней наличными и по возможности скорее получить товар. Он то и дело повторял:

— Я каждый день буду к вам наведываться. Как только товар появится, мы и рассчитаемся.

Эти слова насторожили хозяина, и у него закралось подозрение: «А не хитрят ли со мной?» Ведь с недавних пор участились обманы, когда вначале коммивояжёр расхваливает какой-то товар, после чего объявляется оптовик, якобы желающий его приобрести. Тем самым хозяина побуждают включить этот товар в свой ассортимент. Чтобы развеять сомнения, лавочник мягко возразил:

— По цене, что вы предлагаете, я окажусь внакладе. Сделаем вот что: вы платите мне 400 юаней, а я, так и быть, сообщаю вам адрес коммивояжёра, у которого вы можете приобрести фильтр напрямую и по отпускной цене.

«Оптовик» поспешно ответил:

— У меня нет с собой наличности. Я приду завтра.

Естественно, его больше не видели. Своим ловким предложением владелец лавки спутал карты мнимому оптовику и не дал себя надуть.

Нравится 

Ходил Ёжик в страну заморскую

Никогда не приходилось Ёжику в заморских странах бывать, но от перелётных птиц много он о них слышал и любил говорить при случае: «У нас что, вот в стране заморской…» И начинал рассказывать. И выходило по его рассказу, что в заморских странах и леса выше, чем у нас, и птицы в них поют звонче, и вода в родниках слаще.

— Одно слово — заморские страны. В них всё за-морское не наше. Всё, хоть немножко, да получше, чем у нас, — говорил Ёжик и мечтал: — Эх, побывать бы хоть в одной какой-нибудь стране заморской. Ну почему я не птица? Взмахнул бы крыльями и полетел.

— В заморские страны не только на крыльях, и пешком попасть можно, — сказал Хомяк. — Я уж сколько раз там бывал.

— Ну и как там? — заблестел Ёжик маленькими глазками.

— Всё так, как ты говоришь.

— Послушай, своди меня в страну заморскую, я, знаешь, как тогда рассказывать буду!

— Сводить можно, — сказал Хомяк, — да только идти туда с завязанными глазами надо.

— Зачем это?

— Потому что пеший путь в заморскую страну только я знаю. А это моя тайна.

— Ну коли так, — сказал Ёжик, — завязывай мне глаза. — И выдвинул вперёд остренькую мордочку.

Целую неделю водил его Хомяк с завязанными глазами по родному лесу, а потом привёл его на ту же поляну, с которой ушли они, и снял с глаз повязку.

— Вот, — говорит, — перед тобой и страна заморская.

Смотрит Ёжик — вот это да, куда попал он! Деревья вокруг вершинами кверху стоят и все луной облитые. Вот это роща! В такой жить никогда не надоест. Воздух Ёжик понюхал. Сказал:

— Чистый какой. У нас вроде и такой, а совсем не такой: нет в нашем воздухе запахов заморских. А звёзды яркие какие! Не то что у нас. И частые, всё небо утыкано. Что значит страна заморская: звёзды в ней и то другие.

Всю ночь ходил Ёжик по родной роще и всё удивлялся ей, ахал: «Красотища какая!» А когда стало солнце всходить, совсем голову потерял. Кричит Хомяку:

— Смотри, смотри, какое солнце в заморской стране круглое. И какое большое! Наше рядом с ним, что горошина рядом с арбузом. А сосны как вытянулись! У нас хоть бы одна такая стройная была, посмотреть не на что.

Родничок увидел, водички из него похлебал и опять заахал:

— А, родничок-то совсем как наш, очень похож, а вода — куда нашей до неё. Сама сласть! Весь день можно пить и всё пить будет хотеться. Что значит страна заморская. На всю жизнь теперь рассказывать хватит. А ты что же не удивляешься?

— Чему ж удивляться? — сказал Хомяк. — Я это каждый день вижу.

— Ну?! Счастливый ты какой. А можно мне здесь… навсегда остаться? Больно хорошо здесь, самое место для жизни.

— Оставайся, — разрешил Хомяк, — полезай вон под тот куст боярышника и живи.

Глянул Ёжик, куда Хомяк показывал, и лапками всплеснул:

— Смотри ты, совсем как мой куст, под которым я в нашей роще живу, и совсем не такой. На этом и листьев больше и пораскидистее он моего, больше тени даёт. Эх! Даже боярышники в заморской стране не такие, как у нас… А-а-а, а ты откуда тут взялась? — Это Ёжик, заикаясь от неожиданности, у жены спросил, которая вдруг выкатилась серым комышком из-под куста.

А она, как увидела его, так и подкатилась к нему счастливая:

— Вернулся! А у меня уж всё сердце по тебе изболело. Думала, пропал ты, ведь целую неделю дома не был. Ты, поди, есть хочешь?

И только тут понял Ёжик, что посмеялся Хомяк над ним. Ничего не сказал ему. И жене не сказал ничего. Только ссутулился вдруг и ушёл к себе в домик. И после этого никогда больше не слышал от него никто ничего о заморских странах.

Нравится 

Барсук Филька

Жили по соседству в Гореловской роще два медведя: медведь Спиридон и медведь Лаврентий. По праздникам в гости друг к дружке ходили, медком угощались. А неподалёку от них барсук Филька жил. И сам — ни к кому, и к нему — никто. Завидно было ему, что медведи живут дружно. И решил он поссорить их. Приходит к медведю Лаврентию и говорит:

— Жалко мне тебя, Лаврентий. Доверчивый ты больно. Считаешь другом медведя Спиридона, а он ходит по лесу и посмеивается над тобой. «Лопух, — говорит, — медведь Лаврентий. Не успеешь порог его берлоги переступить, а уж он мёд на стол тащит — угощайся. Я к нему только за тем и хожу, чтобы есть».

— Врёшь! — рявкнул медведь Лаврентий. — Врёшь, Филька. — И сгрёб барсука за шиворот.

Перепугался Филька, побледнел: надавит чуть покрепче медведь, и дух из него вон. Не рад уж Филька, что и врать начал, да пятиться назад некуда: слишком далеко зашёл. Хитростью решил взять медведя.

— Если я вру, — говорит, — пусть провалюсь я на этом месте.

Страшной клятвой поклялся барсук.

Смотрит медведь Лаврентий: сейчас расступится земля и примет Фильку. Но тот как стоял, так и остался стоять, а земля даже и не шелохнулась под ним. И тогда поверил медведь всему, что сказал барсук. За стол усадил его, мёдом угощает, жалуется:

— Как она, жизнь-то, повернуться может, а! В глаза, значит, — друг, а за глаза — лопух. Эх, Спиридон, Спиридон…

А Филька ест мёд и поддакивает:

— С друзьями уж так: сегодня их полна берлога, а завтра и здравствуй сказать некому. Объели, обпили и поминай как звали. В душу ни к кому не заглянешь, а без этого как узнать, друг он тебе или только мёд есть приходил. Нет уж, лучше самому по себе жить. И радость, и горе — всё твоё, всё от тебя.

Говорил Филька, а сам мёд за обе щеки уписывал. Наелся досыта, а остатки завернул и унёс домой — пригодится. Отдохнул после сладкого обеда и к медведю Спиридону подался. Пришёл и ну нашёптывать в мягкое медвежье ухо:

— У медведя Лаврентия в гостях был сейчас. Что он говорит о тебе, сказать даже страшно. Говорит, что ты жулик, что ты делаешь только вид, что живёшь честно, а сам мёд потихоньку из его ульев воруешь.

Поднялся медведь Спиридон.

— Врёшь, — кричит, — врёшь, Филька! Не мог Лаврентий обо мне сказать такое. Мы же с ним с детства друг друга знаем. Сколько раз раков на речке вместе ловили. Он же мой друг.

А Филька щурит глазки, подбородком кивает:

— Друзья, они разные бывают: и верные и неверные. Ты с другом-то по вечерам на завалинке посиживаешь, на вечернюю зорю смотришь, а он камень против тебя за пазухой держит. И не увидишь, как бабахнет. А если говорю я неправду, то пусть сгорю я на этом месте и даже дыма от меня пусть не будет.

Страшной клятвой поклялся барсук.

Медведь Спиридон попятился даже от страха: сейчас запылает Филька. А Филька как стоял, так и стоять остался, даже ещё поднял прутик с земли, колечко-из него свивать начал. И тогда поверил медведь всему, что говорил барсук. Заахал:

— Ах, Лаврентий, Лаврентий! Я в тебе души не чаял, а ты вон обо мне говоришь что: жулик я. Да я за всю мою жизнь мухи не обидел, не то чтобы на чужое позариться. Да и зачем мне чужое, когда у меня своего девать некуда?

А тут ужинать пора подоспела. Притащил медведь огромную миску мёду. Поставил на стол перед барсуком и дал ему большую ложку.

— Ешь, — говорит, — Филька. Если бы не ты, я бы и теперь не знал, что не друг мне Лаврентий. В глаза мне одно говорит, а на стороне — другое.

Чмокал Филька медовыми губами, соглашался:

— Что верно, то верно. Друг, что месяц: то он большой, то маленький, то за облака спрятался, то опять светит. Без друзей куда легче живётся. Друг — это ведь одно беспокойство. То сам к тебе в гости плетётся, то тебя в гости зовёт. Нет уж, лучше без друзей жить, чтобы тебе никто не мешал, и чтобы ты никому помехой не был.

Говорит так барсук Филька, а сам знай черпает мёд из миски. За всю жизнь столько не видел, сколько съесть ухитрился — чуть из-за стола поднялся. Домой не пошёл. У медведя Спиридона ночевать остался.

«Утром позавтракаю у него, всё дома не есть», — думал он, умащиваясь в медвежьей постели. А она у него из камыша связана, на такой мягко и крепко спится.

Спит Филька, похрапывает, а медведя Спиридона и сон не берет. Ворочается он с боку на бок, сопит — нелегко друзей-то терять: «Ах, Лаврентий, Лаврентий…» А потом поднялся и пошёл к соседу. Решил он ему обиду свою в глаза высказать. Оторвать от сна и высказать.

Но будить медведя Лаврентия не надо было. Не спал он. Сидел на завалинке и думал: «Ах, Спиридон, Спиридон…» А он, вот он, медведь Спиридон, идёт к нему. Подошёл и говорит:

— Что же это ты, Лаврентий, небылицы обо мне плетёшь какие, будто жулик я, мёд из твоих ульев ворую.

Отвернулся медведь Лаврентий в сторону. Говорит, а голос глухой, печальный, будто и не медвежий вовсе:

— Не говорил я о тебе такого. Это ты вон ходишь по роще и говоришь всем, что лопух я, мёдом тебя кормлю.

— Что ты, — взмахнул медведь Спиридон лапами, — чтобы я о тебе говорил такое…

И только тут догадались медведи, что обманул их Филька, поссорить задумал. Пришли они в берлогу к медведю Спиридону, подняли потихоньку матрац с Филькой, отнесли к речке и опустили на воду.

— Плыви, — говорят, — из нашей рощи.

И пошли к медведю Лаврентию спать. Проснулся утром Филька. Лежит, нежится, глаз не открывает, думает: «Позавтракаю сейчас у Спиридона, а обедать к Лаврентию пойду. Так и буду кормиться возле них, медок посасывать».

И слышит он тут — булькает у него под матрацем что-то. Цап лапкой, а это — вода. Вскочил барсук, смотрит: плывёт он на медвежьем матраце по речке, несёт его речка неизвестно куда.

Перепугался барсук, побурел от страха: до одного берега далеко, а до другого ещё дальше.

— Караул! — кричит. — Тону! Помогите!

Подхватило его крик эхо, понесло по роще. Услышал его медведь Спиридон, сказал своему соседу медведю Лаврентию:

— Слышь, Лаврентий, кричит. Проснулся, значит.

— Пусть покричит, может, урок этот ему на пользу пойдёт, — ответил медведь Лаврентий, перевалился на другой бок и захрапел снова: ночью-то недоспал.

Нравится 

Мешок снега

Предложил жадный и хитрый человек своему бедному глупому соседу мешок снега зимой — в долг до лета, но с условием: не вернёт мешок снега, значит, должен будет отдать мешок золота. Удивился глупый сосед: снега полон двор, сам не знает, куда девать. Но зря же ведь предлагать не станут… И взял мешок! А как лето пришло, то и сосед тут как тут:

— Отдавай долг!

Схватился за голову глупый человек: как быть? Ведь снег-то давно уж растаял! К счастью, другой сосед у него добрым и мудрым был.

— Ладно, — говорит он, — помогу уж тебе. Глядишь, в другой раз будешь умнее. Ты, — говорит, — брось пустой мешок в лужу побольше и скажи жадному соседу, чтобы быстрей шёл получать долг. А уж дальше — моя забота!

Глупый человек так и сделал.

Подивился жадный сосед: где это сумел глупец столько золота раздобыть — снег-то в разгар лета разве найдёшь? И пошёл за долгом. А навстречу ему — мудрый сосед. Разговорились. Как дела, куда кто путь держит…

— Да вот, — говорит мудрый сосед, — иду покупателя на свой луг искать.

— И много ль за него хочешь?

— Да столько, что пока никто не даёт. Мешок золота!

А на этот луг жадный человек давно уже заглядывался. И как раз мешок золота у него теперь был…

— Я покупаю! — сказал он. — Пошли за золотом!

— Нет, так дело не пойдёт! Ты сначала луг посмотри, — предупредил мудрый сосед, — чтобы потом ко мне никаких обид не было!

— Ничего, — думает жадный. — Всё равно никуда от меня мой мешок золота не уйдёт!

И пошёл за мудрым соседом. А тот водил его, водил по самой жаре, весь луг вдоль и поперёк показал. Наконец, говорит:

— Ну, а теперь пошли за твоим золотом.

Пришли во двор бедного человека.

— А ну, — говорит ему жадный сосед. — Подавай мне сюда моё золото!

А глупый человек уж, как ни глуп был, сообразил, что надо делать.

— Какое золото? — спрашивает. — Я тебе снег во дворе положил. Да ты что-то долго не шёл, вот он и растаял.

Посмотрел жадный человек на своего бедного и больше не глупого соседа, потом — на мудрого… Но ничего не поделаешь. Так с мокрым пустым мешком и ушёл восвояси!

Нравится 

Вертихвост и Федотка

В полночь сидел пёс Вертихвост возле своей конуры и думал: почесать левой задней ногой за ухом или нет. Потом решил, что этого делать не следует, и широко зевнул. Потом посмотрел: висит ли на месте Большая Медведица, и уже хотел было ложиться спать, когда услышал на соседнем дворе лай щенка Федотки. Вертихвост вышел на улицу. Поглядел во все концы, подумал: «Что это он? Нет нигде никого, а лает. Может, кто к нему во двор лезет? Надо сходить, поглядеть, помочь в случае чего. Всё-таки Федотка ещё щенок, и нет у него пока настоящей пёсьей хватки».

Прибежал Вертихвост к Федотке, спрашивает:

— Ты чего это? Нет никого, а лаешь?

— Политика, — расплылся Федотка в улыбке. — Услышит дед и скажет: вот у меня Федотка молодец какой, всегда начеку. И кормить меня лучше будет. Оно всегда так: кто громче лает, тому больше и подают. Видимость надо создавать.

Покачал пёс Вертихвост головой: «Смотри ты, мал Федотка, а хитро придумал: видимостью хлеб зарабатывать. Сообразительный. Ишь, какая живинка в глазах. Такой далеко пойдёт. Быстро в кобели выбьется». И решил Вертихвост воспользоваться Федоткиным советом. Прибежал поскорее домой, залез на завалинку. Сел под самым окошком и давай лаять. Да так громко, что даже звёзды на небе вздрагивать начали.

Прошло немного времени, распахнулось окошко и высунулся из него дед Василий. Посмотрел в один конец улицы — нет никого, в другой посмотрел — тоже никого не видно. А Вертихвост при деде ещё громче лаять начал, аж вытягивается весь. Скрылся дед Василий, а через минуту опять показался в окне, и в руке валенок подшитый. Размахнулся да валенком Вертихвоста — клюк! — по башке.

— Окаянный, — выругался дед. — Ишь придумал чего: брехать попусту. Будешь теперь знать, как деда в заблуждение вводить.

Убежал Вертихвост за сарай и до утра сидел там под навесом, шишку на затылке лапой разглаживал да ругал сам себя:

— Дурак, зачем я под окнами лаял? Надо было к саду бросаться. Подумал бы дед, что волки, и побоялся бы выйти. Федотка, тот хитрее. Тот у конуры своей лает, а я под окошки полез.

Завидовал пёс Вертихвост сообразительности Федотки, но сам с той поры никогда больше не пробовал видимостью хлеб зарабатывать.

Нравится 

Высокомерный вождь

Жил однажды способный молодой храбрец, который быстро постиг «Вапакунунк» (способность сделать всё необходимое для существования в этом мире). Следуя традиции, этот молодой храбрец обучался несколькими старейшинами. В то время, как каждый учитель обучал его специфическому навыку, необходимому для достижения Вапакунунк, никто не вспомнил научить его смирению, добавочному человеческому навыку, который в один прекрасный день может стать определяющим. Каждый из учителей думал, что этому его уже научил кто-то другой.

До того времени пока наш храбрец не стал старше и не принял в свои руки власть над своим племенем, наши старейшины не догадывались о своём упущении. Храбрец был очень умелым и компетентным, часто использовал свою силу безрассудно и без сострадания. Лишённый смирения, он стал упрямым и негибким, отказывающимся обучаться новому.

Старейшины созвали секретное собрание. Как они могли справиться с таким самонадеянным молодым вождём? Уже было слишком поздно учить его смирению. Он знал только высокомерие, которое подкреплялось его высоким уровнем умения, которому он обучился в молодые годы. Они не могли убить его, ибо это был бы поступок ещё худший, чем его высокомерие. Они не могли просить его уйти, т.к. опасались его власти над ними.

После нескольких секретных ночных заседаний старейшины выработали план. Одним холодным осенним утром они вызвали храбреца на свой совет. У них было для него задание. Это было трудное задание, ибо они знали, что его эго примет такой вызов. Их племя преследовала стая исключительно умных волков, которых вёл большой пятнистый самец.

Старейшины сказали храбрецу, что их племя будет навсегда благодарно ему, если он согласится пойти и убить этого волка-вожака. Они добавили, что это будет лучше выглядеть, если он сделает это в одиночку, и это ещё больше поднимет его статус в племени. Конечно, высокомерный храбрец принял вызов. Он провёл эту ночь, хвастаясь своей миссией сидящим вокруг большого костра членам племени. Его высокомерие помешало ему распознать хитрый план старейшин.

На следующее утро, как только солнце показалось на горизонте, племя собралось, чтобы попрощаться с высокомерным вождём. После того, как племя с ним попрощалось, он уверенно зашагал через заснеженную равнину. Как только он скрылся из вида, племя собралось вместе и быстро разобрало лагерь. Они собрали все свои пожитки, семьи и друзья сказали друг другу «до свидания», и затем уничтожили все следы своего пребывания в лагере. Затем они растворились с тем, чтобы позднее примкнуть к другим племенам.

Это племя прекратило своё существование навсегда.

 

Нравится 

Добрый ростовщик

Жил однажды ростовщик, скупец из скупцов, негодяй из негодяев. Для него не существовало ни вдов, ни сирот, ни отчаявшихся бедняков. Впрочем, он никогда и не видел своих посетителей. Его интересовал только их залог.

А на залог он смотрел, словно в перевёрнутую подзорную трубу. Золотое кольцо с великолепным рубином и стоимостью в сто полновесных дукатов он оценивал в двадцать, а массивный серебряный подсвечник под его взором вдруг превращался в дешёвую оловянную лампу.

Его проценты заставили бы содрогнуться даже лютых разбойников с большой дороги. Просрочить возврат долга всего на один день означало навсегда лишиться залога. А поскольку он был единственным ростовщиком на весь город, никакие конкуренты не умеряли его алчность.

— Кровопийца! Жадный паук! Скряга! — кричали ему в спину. Но стоило ему обернуться, как смельчаки прятались за угол. Они знали, что может настать чёрный день, и им тоже придётся постучаться в ненавистную дверь.

Однажды к ростовщику пришла юная девушка. Она принесла в залог золотой браслет редкой красоты. Сколько я могу за него получить; — робко спросила девушка.

Ростовщик нехотя оторвался от своего любимого занятия — чтения долговых расписок — и взглянул на браслет.

— Пятьдесят дукатов, десять процентов в месяц, — проскрипел он.

Девушка тихо ахнула:

— Всего пятьдесят? Этот браслет был свадебным подарком моего отца. И мама, когда была жива, говорила, что в ювелирной лавке он стоил пятьсот дукатов.

— Так зачем ты пришла сюда? — буркнул ростовщик. — Отнеси его обратно в лавку и попроси плату назад. Они с радостью выполнят твою просьбу!

Он издал скрежещущие звуки, отдалённо похожие на смех.

— Понимаете, мне очень нужны деньги. Мой отец разорён и тяжело болен. Нам нечем заплатить врачу.

— Тебе нужны деньги, а вот мне от тебя ничего не нужно. Бери пятьдесят дукатов или уходи, это моё последнее слово.

Девушка, сдерживая слезы, протянула браслет. Она понимала, что больше его никогда не увидит. Но в этот самый миг над городом пролетал ангел. Он заметил внизу угольно-чёрное пятно — дом ростовщика, и тусклый огонёк — несчастную девушку. Сердце ангела преисполнилось жалости, и он совершил чудо.

Ростовщик взял браслет и поднёс его поближе к свече.

— Да, он очень красивый, — пробормотал он. — И ты права, он стоит не меньше пяти сотен. Вот, получи.

Он сунул руку в денежный ящик и отсчитал полную сумму.

— Говоришь, болен отец? — продолжал он участливым голосом. — Меня самого уже десять лет мучает подагра, и я бы ничего не пожалел, чтобы избавиться от неё. Но, увы, эта болезнь золотом не лечится.

Девушка не знала, радоваться ей или огорчаться. Ведь она получила намного больше, чем ожидала, и ей придётся заплатить десять процентов с пятисот дукатов. Немыслимые деньги! Но она твёрдо сказала:

— Через месяц я постараюсь принести пятьсот пятьдесят дукатов, а вы, пожалуйста, никому не отдавайте браслет.

Тут ростовщик отчего-то смутился:

— Я даю тебе без процентов. Просто верни мои деньги. И не спеши. Придёшь, когда твой отец оправится от болезни.

Девушка ушла, ступая на цыпочках и не смея поверить случившемуся. Она была счастлива. Ведь теперь они смогут пригласить самых лучших врачей. Но и ростовщик тоже был счастлив. Подумать только, первый раз за много-много лет он заснул, не подсчитывая в уме дневную прибыль, а размышляя о том, что сделать доброе дело, оказывается, ничуть не менее приятно, чем заработать на просроченном залоге.

С этого самого дня ростовщик совершенно переменился. Он больше не сидел безвылазно за своим столом, погружённый в расчёты и подсчёты. Он подолгу гулял по улицам и всматривался в прохожих, словно видел их впервые в жизни. А ведь каждый второй горожанин хотя бы однажды приходил к нему в дом и сохранил об этом визите самые неприятные воспоминания.

Чудеса продолжались. Он сделал крупные пожертвования сиротскому приюту. За его счёт починили городские ворота и крышу в богадельне. Ростовщика боготворили нищие. Если прежде они просили подаяние на паперти, то сейчас предпочитали ждать, когда он выйдет из дома и, как обычно, раздаст щедрую милостыню.

Преображённый ростовщик стал стыдиться своего ремесла. Он честно оценивал заклады, брал мизерные проценты и перестал штрафовать за просрочку. А стоило просителю рассказать, что он сам или кто-то из его родственников неизлечимо болен, как ростовщик совсем размягчался и даже мог простить долг. Надо сказать, что многие злоупотребляли этой слабостью и с порога объявляли о своей близкой кончине.

Всем этим переменам можно было бы только радоваться, но кое-что настораживало. Всё чаще горожане, испытывавшие срочную нужду в деньгах, наталкивались на запертую дверь. Они часами ждали возвращения хозяина дома, а он в это время мог кормить уток в городском пруду или неспешно беседовать с церковным старостой.

Но самое неприятное заключалось в том, что уже не раз ростовщик отказывал в займе, ссылаясь на отсутствие денег.

— В последнее время у меня туго с наличностью, — виновато оправдывался он.

Слыша такие речи, посетитель справедливо возмущался:

— Черт подери, как это возможно, чтобы у ростовщика — ростовщика! — не было денег?

Он беспомощно разводил руками:

— Понимаете, в последнее время многие тянут с возвратом. Даже не знаю, что с этим делать.

— Что делать? Засадить в долговую яму — расплатятся в тот же день!

— Как-то жаль людей, всё-таки тюрьма… А у них дети, жены…

Посетитель окончательно выходил из себя:

— Что за чушь вы несёте! По вашей милости я сам подал в безвыходное положение! Если я сегодня не заплачу за квартиру, завтра меня выбросят на улицу — вместе с женой и детьми, между прочим! И, как назло, в городе нет другого процентщика!

Пожелание было услышано. Скоро в городе появился новый ростовщик. Он брал людоедские проценты, он бессовестно занижал стоимость залога, он назначал грабительские штрафы за каждый день просрочки, но посетителей хватало. Ведь больше им некуда было идти.

Старый ростовщик, забытый должниками и клиентами, обнищал и скоро умер. Похоронили его за счёт городской казны.

А добрый ангел был понижен сразу на два небесных чина.

— И поделом, — сказал Советник. — Потому что бескорыстный ростовщик так же вреден для своего дела, как честный банкир, как солдат, который ненавидит своё оружие, и как хирург, не желающий причинять боль пациенту.

Нравится 

История написания романа «Наследник из Калькутты»

Свой роман «Наследник из Калькутты» Роберт Штильмарк начал писать, находясь в лагере на строительстве восточного крыла железной дороги Салехард — Игарка.

Старший нарядчик лагеря Василий Павлович Василевский предложил Штильмарку написать занимательное историческое произведение пообещав освобождение от тяжёлых и выматывающих общих работ. Василевский хотел присвоить авторство романа, послать его Сталину и получить за это амнистию.

Штильмарк писал роман в течении 2-х лет. Каждый вечер он зачитывал в бараке написанное за день и слушатели-заключённые с нетерпением ждали продолжения.

В тексте романа Штильмарк зашифровал фразу «лжеписатель, вор, плагиатор», имея в виду Василевского. Её можно найти, если читать первые буквы каждого второго слова во фрагменте из двадцать третьей главы: «Листья быстро желтели. Лес, ещё недавно полный жизни и летней свежести, теперь алел багряными тонами осени. Едва приметные льняные кудельки вянущего мха, отцветший вереск, рыжие, высохшие полоски нескошенных луговин придавали августовскому пейзажу грустный, нежный и чисто английский оттенок. Тихие, словно отгоревшие в розовом пламени утренние облака на востоке, летающая в воздухе паутина, похолодевшая голубизна озёрных вод предвещали скорое наступление ненастья и заморозков».

После того, как роман был закончен, Василевский подговорил блатных, чтобы они убили Штильмарка, но не учёл того, что они были среди восторженных слушателей автора.

Штильмарка реабилитировали в 1955 году, и он уехал в Москву. В 1958 году роман «Наследник из Калькутты» вышел в серии «Библиотека приключений и научной фантастики» и стал бестселлером. На обложке, кроме Штильмарка, в качестве автора был указан и Василевский.

В 1959 году Штильмарк обратился в суд и доказал, что он является единственным автором романа, а помогли ему в этом те самые блатные, которые в Енисейском лагере впервые услышали эту занимательную историю из уст самого автора и с тех пор стали его преданными поклонниками.

Нравится 

Мешок с бутылками

Богатый увидел на улице бедного крестьянина, подошел к нему и сказал:

– Дорогой, иди возьми тот мешок с бутылками и отнеси ко мне домой, а я дам тебе хорошие советы, и ты не будешь таким бедным.

– Очень хорошо, – ответил крестьянин, взвалил мешок на плечо и пошел рядом с богачом.

– Дорогой, – сказал в пути богатый, – если тебе будут говорить, что хлеб из овса лучше, чем из пшеницы, не верь, если скажут, что чистое масло лучше прелого сыра, опять не верь.

Так дошли они до дома богача. Когда поднимались по ступенькам, крестьянин неожиданно бросил мешок и сказал:

– Ага, если скажут, что хоть одна бутылка осталась цела, не верь.

Нравится 

Хитрая блудница

Одному бедняку приснилось как-то, что он спал в объятиях блудницы и что поутру заплатил он ей за ночные удовольствия десять золотых монет. Проснулся бедняк, а сон из головы не идёт. «Что бы это могло значить?» — думал он. Рассказал свой сон приятелям, но они не умели отгадывать сны. Пошла молва про странный сон бедняка и дошла до ушей блудницы. Она смекнула, что человек этот — большой простофиля, и загорелась желанием вытащить из него десять золотых монет.

Пришла она к нему в дом, назвала себя и потребовала «свои» десять золотых монет. Но у бедняка отроду золотых монет не бывало. Как же ему платить? Оно обозвал её лгуньей и стал от всего отрекаться: и сна, мол, такого не видел, и знать ничего не знаю. А блудница твердит своё, деньги требует. Повела она его к начальнику полиции. Начальник взял у обоих письменные показания, но никак не мог решить, кто прав, и отвёл их к Бирбалу.

Бирбал выслушал по очереди обе стороны, сразу понял, что к чему, и велел подать зеркало и десять золотых монет. зеркало он поставил перед блудницей, а золотые монеты положил позади неё так, чтобы они отражались в зеркале.

— Видишь монеты в зеркале? Вот отсюда и забирай их, — сказал он вешье.

— Но, господин, как же я их возьму? Это ведь только отражение монет.

Такого ответа и ждал Бирбал.

— Но ведь и он только во сне согласился дать тебе деньги.

Справедливым был суд Бирбала, и блудница устыдилась. Она опустила голову и хотела ускользнуть из дома, но Бирбал не позволил.

— Куда собралась, негодница? Погоди-ка, получи сначала, что заработала своими плутнями. Зря растревожила бедняка и повредила ему в делах; в наказание тебе — два месяца тюрьмы.

Блудницу отвели в тюрьму, а бедняк был рад-радёшенек, что избавился от беды.

Нравится 

Тонкий нюх

У одного человека было большое стадо коров. Однажды случилось ему пойти в другую деревню со всей своей семьёй, и он попросил соседа приглядеть за стадом. А у того было всего десять голов. В отсутствие хозяина он возьми да и подмени трёх своих полудохлых рыжух на трёх упитанных тёлок. Хозяин большого стада, когда возвратился, не заметил этой подмены. А тут как раз начался падёж, и весь его скот подох. Украденные же соседом тёлки выросли и стали давать много молока. Довелось как-то прежнему владельцу отведать их молока — и он сразу же подумал: «Дело ясное, он свёл моих тёлок». Придя к такой мысли, он возбудил дело о краже скотины. И вот истца и ответчика призвали в суд.

Ответчик заявил:

— Если он сможет доказать своё обвинение, я готов подвергнуться наказанию. Но если у него нет никаких доказательств, накажите его за ложное обвинение.

Мариядей Раман отложил слушание дела на пятнадцать дней.

Он велел вскопать грядку, удобрить её овечьим помётом, коровьим навозом и человеческими отбросами и посадить на ней зелень. Когда зелень подросла, из неё приготовили вкусное блюдо на овечьем, коровьем и буйволином молоке. Мариядей Раман пригласил к себе ответчика и жалобщика и после обеда спросил последнего:

— Можешь ли ты сказать, из чего приготовлено это блюдо?

Тот ответил:

— Оно приготовлено из зелени, выращенной на трёх видах удобрения. Я могу распознать в нём вкус овечьего, коровьего и буйволиного молока.

Мариядей Раман убедился таким образом, что он говорит правду, и угрозами принудил ответчика сознаться в совершённой им краже. В этом деле истец заслужил похвалы и добрую славу. Умный человек своего добьётся.

Нравится 

Молитва и туфли

Набожный человек стоял на коленях в мечети, поглощенный молитвой. А другому верующему бросились в глаза его великолепные, искусно сотканные туфли с загнутыми носами. Он уже представил себе, как было бы прекрасно, если бы у него тоже были такие туфли. Он подошел сзади к молящемуся и прошептал ему на ухо:

– Ты же знаешь, что молитва не достигает слуха Господа, если ты молишься в туфлях.

Верующий прервал свою молитву и так же тихо прошептал в ответ:

– Если моя молитва и не будет услышана, то мне, по крайней мере, останутся мои туфли!

Нравится 

Украденный баран

Барана горожанин за собой Тащил с базара, — видно, на убой, И вдруг в толпе остался налегке С верёвкой перерезанной в руке. Барана нет. Добычею воров Овчина стала, и курдюк, и плов. Тот человек, в пропаже убедясь, Забегал, бестолково суетясь. А вор возле колодца, в стороне, Вопил и причитал: «Ой, горе мне!» «О чем ты?» — обворованный спросил. «Я кошелёк в колодец уронил. Всё, что имел я, — сто динаров там! Достанешь — я в награду двадцать дам». А тот: «Да это целая казна! Ведь десяти баранов в ней цена. Я одного барана потерял, Но Бог взамен верблюда мне послал!» В колодец он с молитвою полез, А вор с его одеждою исчез. О, друг, по неизвестному пути Ты должен осмотрительно идти. Но жадность заведёт в колодец бед Того, в ком осмотрительности нет.

Нравится 

Хитреца не перехитришь

Хитрец сеттияр влез в крупные долги — у десяти почтенных горожан занял по тысяче вараха. Возвращать деньги ему, понятное дело, не хотелось, и вот однажды он всполошил всю округу диким воплем:

— Ой-ой-ой! Воры! Грабители! Меня обокрали! Стащили все деньги! Как же я теперь расплачусь с долгами?

Немного погодя в дом сеттияра пришёл один из его близких друзей, который тоже одолжил хитрецу тысячу вараха, и говорит:

— Слушай, приятель, я тебя научу, как обвести вокруг пальца остальных заимодавцев, только ты мне верни мои деньги с процентами.

Сеттияр согласился, и гость продолжал:

— Сделай вид, будто от горя ты лишился рассудка, и всякому, кто потребует вернуть долг, отвечай «бе-бе, бе-бе». В конце концов все отстанут от тебя.

— Спасибо тебе за совет, — обрадовался сеттияр. С того дня он только и делал, что блеял, как сбесившаяся овца.

Все и впрямь махнули на него рукой: что с него, мол, возьмёшь. Тогда к сеттияру пришёл тот самый друг, чьим советом он столь удачно воспользовался.

— А ну-ка, приятель, возврати мне должок!

— Бе-бе! Бе-бе! — услышал он в ответ.

— Как, мне тоже ты бебекаешь?

— Да, да, и тебе бе-бе, и деду твоему бе-бе!

Так друг и ушёл с пустыми руками.

Нравится 

Украденные бананы

Однажды крупный землевладелец построил храм. Недостатка в деньгах у него не было, и поэтому в том храме божеству делали самые пышные подношения. Чтобы привлечь как можно больше прихожан и увеличить престиж храма, божество одевали в роскошные одежды и предлагали изысканные яства, которые землевладелец потом раздавал прихожанам.

В храм назначили старшего пуджари. Тот поначалу очень старался и со всей душой выполнял свои обязанности — божество всегда было ухоженным, все ритуалы совершались вовремя.

Однако по прошествии некоторого времени пуджари стал задумываться: «У божества так много нарядов и украшений, ему предлагают самые вкусные блюда, но почему мне ничего не достаётся, кроме небольшого жалованья? Тут повсюду охрана, они не позволят мне ничего вынести из храма!»

Однажды землевладелец принёс пуджари бананы самого лучшего сорта, чтобы тот предложил их божеству. Вручая их пуджари, он сказал:

— Пожалуйста, предложи эти бананы божеству, а затем отошли их ко мне домой. Сегодня ко мне придут друзья, я хочу угостить их этими бананами.

Перед полуденным предложением хозяином вдруг овладело беспокойство, и он вдруг решил проверить, как пуджари предлагает бананы. Но, подойдя к двери комнаты божества, он обнаружил, что та заперта изнутри. А пуджари тем временем набивал рот бананами, рассуждая: «Когда мне ещё выпадет шанс наесться таких прекрасных бананов? Это судьба. Почему я должен упускать возможность насладиться ими? Вряд ли хозяин пересчитывал их. Сомнительно, что он заметит пропажу нескольких бананчиков».

И тут он услышал крик хозяина:

— Кто там, в комнате божества?

Ум вора всегда возбуждён, поэтому, страшно перепугавшись, пуджари ответил, поспешно дожёвывая банан:

— Я не крал бананы!

Услышав прерывающийся от страха голос пуджари и фактически его признание, хозяин сразу понял, что пуджари — вор, и выгнал его.

На воре и шапка горит.

Нравится 

Тенали Раман и воры

Был у Тенали Рамана большой сад. В засушливое лето он требовал обильной поливки. Таскал, таскал Тенали Раман воду из глубокого колодца и совсем выбился из сил. И вот как-то раз заметил он в саду шестерых воров, рыжих здоровенных детин. Раман поспешил зайти в дом и громко крикнул жене:

— Дорогая! Времена сейчас трудные, боюсь, как бы к нам в дом не забрались воры. Давай с тобой спрячем все наши золотые вещи в старые ларцы, а ларцы сбросим в колодец: там они будут в полной безопасности.

Он, его жена и маленький сын набили ларцы камнями и песком и сбросили их в колодец. Как только они ушли, обрадованные воры принялись черпать воду, надеясь добраться до ларцов с золотом.

Тенали Раман незаметно вышел в сад и тихонько прокопал канавки к деревьям и грядкам.

А утром, когда рассвело и на улицах появился народ, Тенали Раман громко закричал:

— Эй, вы, там, у колодца! Хватит черпать воду: вы уже оросили весь мой сад. Возьмите себе в награду ларцы с камнями и, пока ещё не наступил день, уходите подобру-поздорову.

Испуганные воры, благодаря судьбу, что отделались так дёшево, кинулись наутёк.

Нравится 

Тенали Раман и краденые баклажаны

На дворцовом огороде Кришны Девы Райи в изобилии росли баклажаны, привезённые из страны Канада. Рвать их тоже было запрещено под угрозой смертной казни. Однажды Тенали Раман полакомился во дворце баклажанной икрой. Когда он рассказал жене, какая икра вкусная, у той просто слюнки потекли: так ей захотелось отведать этого блюда. Уступая её настояниям, Тенали Раман украл ночью с императорского огорода несколько баклажанов и приготовил из них икру. Жена поела сама и решила угостить их маленького сыночка, который дремал на веранде. Раман опасался, как бы малыш не разболтал потом, что он ел, но не мог противостоять материнской любви. На всякий случай, однако, он решил употребить хитрость: вылил на своего сына целый кувшин воды, затем разбудил его, сказал, что идёт дождь, и поменял мокрые одежды. На другой день сторожа донесли Аппаджи, что несколько баклажанов украдено. Подозрение пало на Тенали Рамана.

Понимая, что допрашивать этого хитреца бесполезно, главный советник велел привести его сына. Простодушный малыш без всякого запирательства признался, что ел баклажанную икру.

Но Раман сказал:

— Ему это привиделось во сне. И ещё ему приснилось, что шёл дождь. Вы, ваша светлость, человек умный. Расспросите его получше, и вы поймёте, какова цена его словам.

— Вчера ночью шёл дождь? — спросил Аппаджи у мальчика.

— Да, шёл, — ответил малыш, — с меня сняли мокрую одежду, а потом дали мне баклажанов.

Никакого дождя накануне не было, и Аппаджи пришлось поверить, что мальчуган и впрямь видел баклажанную икру во сне. А за свои не подтвердившиеся подозрения советник вынужден был извиниться перед поэтом-шутом.

Нравится 

Торговец Мима и жулик Бяньба

Не было в городе такого человека, который не знал бы торговца Мима. Это был честный человек, всегда готовый услужить людям. Бедняков он не раз выручал из беды, и жители всегда добром платили Мима. Кто товар поможет ему перевезти на своём осле, кто воды принесёт домой, кто чайсуму (тибетский чай) для него приготовит.

И только мелкий воришка Бяньба ненавидел Мима, потому что был Бяньба как две капли воды похож на него. И ростом, и походкой, и лицом. Только Мима все в городе любили и уважали, а жулика разве могли уважать добрые люди? И решил Бяньба отомстить своему двойнику.

Как-то раз собрался Мима в соседний город шёлковые ткани продавать. Заметил его Бяньба, быстро переоделся в халат — точь-в-точь как у торговца — и пошёл следом за ним. А когда показались дома соседнего городка, Бяньба подбежал сзади к Мима и сорвал с его плеча корзину с рулонами шёлка.

— Держите его, люди, держите! — изо всех сил закричал Мима.

А Бяньба и не думал убегать. Собралась толпа. Окружили их люди, смотрят и ничего не могут понять. Один говорит:

— Это моя корзина. Он хотел отнять её у меня! Я торговец Мима!

Другой говорит:

— Не верьте ему, это он сорвал с моего плеча корзину!

Вышел тут из толпы старик и говорит:

— Не знаем мы вас. Вы похожи как две капли воды в нашей реке. И роста одного, и голоса одинаковые, и халаты не отличить друг от друга. Есть у нас судья, пусть он решит, кто из вас прав, а кто виноват.

И повели их к судье.

Внимательно выслушал старый судья Мима и Бяньба и так сказал:

— Положите один рулон шёлка на стол. И когда я взмахну этим жезлом, вы оба разом его хватайте. Кто захватит больше, тот и есть настоящий Мима.

Сказал и взмахнул своим жезлом.

Бросился Бяньба на шёлк, крепко схватил его и так потянул, что даже материя затрещала. А Мима лишь осторожно руку положил на шёлк — боялся порвать красивую материю!

— Теперь я вижу, кто из вас настоящий Мима. Шёлк никогда не был твоим, — обратился судья к Бяньба, — ты не пожалел материю и порвал её. Значит, ты никогда и не звался Мима. А ты, почтенный торговец Мима, пожалел свой товар, не стал его рвать. Забирай корзину и иди с миром, торгуй в нашем городе.

Позвал судья стражу и велел посадить Бяньба в сырой подвал.

Нравится 

Смертный против бога смерти

Жил в стране Чола (государство на юге Индии, которым правила династия Чола) на берегу реки Кавери некий человек. С самого детства любил он азартные игры, и в родной деревне его прозвали игроком. Был он чрезвычайно смел, дерзок и находчив на язык и в плутовстве не имел себе равных. Целые дни играл он в кости и ничем другим не хотел заниматься. Каждое утро, после омовения и завтрака, хватал он игральную доску и косточки, выходил на улицу, набрасывался на первого же встречного и чуть не силком заставлял его играть с собой. В игре он не брезгал никакими хитростями, кидал косточки за двоих, и, подчистую обобрав своего противника, прогонял его без всякой жалости. Поэтому, едва завидев игрока, все жители деревни бросались врассыпную.

— Опять этот проклятый Сакуни (герой древнеиндийской эпической поэмы «Махабхарата», противник Юдхиштхиры в игре в кости), — ворчали они, с треском захлопывая калитки. И так было везде: и на улице, где жили золотых дел мастера, и на улице, где жили кузнецы. Дело кончилось тем, что игроку стало не с кем играть, а значит, и не на что кормить семью.

Однажды с игральной доской под мышкой обошёл он всю деревню, но так и не нашёл никого, с кем можно было бы сыграть. «Как же мне заработать хоть немного денег? — задумался он. — А не сыграть ли со служителем храма Перумаля (имя бога Вишну)?»

Увидев, что он приближается к воротам, служитель задрожал мелкой дрожью, воскликнул: «О, Говинда (одно из имён бога Вишну)!» — и спрятался за большим изваянием Перумаля, во внутреннем святилище.

Торопливо войдя во двор, игрок закричал:

— Гуру-свами (гуру — духовный наставник; свами — бог, также обращение к духовному лицу), гуру-свами, я пришёл помолиться. Где же вы?

Он обыскал весь двор, но так и не нашёл служителя. Тогда он заглянул во внутреннее святилище и увидел изваяние Перумаля.

— Ага! Сегодня мне попался сам бог, — криво усмехнулся игрок. — Ну что ж, сыграю-ка я с ним.

Он разложил перед изваянием игральную доску и продолжал: — О Перумаль! Твой долг — бережно хранить всё живущее. Каждому из людей ты дал какое-нибудь занятие, которое помогает ему прокормиться. Моё же занятие — азартная игра. Сегодня ты не послал мне ни одного противника. Решил, верно, испытать меня. Но ведь и ты тоже азартный игрок, играешь нашим миром, как тебе вздумается. Твои почитатели называют тебя Дарующим золото, поэтому я сыграю с тобой на золото. Ставка — один золотой. Если я проиграю — заплачу тебе золотой. Проиграешь ты — дашь мне золотой. По рукам?

Видя, что изваяние безмолвствует, он добавил:

— Молчание — знак согласия. Итак, начинаем. Можешь оставаться в своём святилище. Я сам буду бросать за тебя кости и передвигать шашки. А ты наблюдай за игрой. Только смотри не спи!

Игрок помолился богу Ганеше (бог мудрости), устранителю препятствий, выкинул кости за себя, потом за Перумаля и воскликнул:

— Я выиграл. У меня двенадцать!.. Почему же ты молчишь, Перумаль? Хочешь от меня отделаться? Честно ли это? Или тебя зря называют Воплощением справедливости? Но я человек решительный, в обиду себя не дам. Сейчас я перечислю по одной все твои десять аватар (земные воплощения бога Вишну), а ты тем временем расплатись со мной честь по чести. И знай, что я от своего не отступлюсь!

Неожиданно Перумаль разверз уста и заговорил:

— Пойми же, игрок. Меня только называют Дарующим золото, но у меня нет ни одной золотой монеты. Все деньги, которые приносят верующие, забирают себе служители храма. И не только деньги, но даже и половинки кокосовых орехов. У самого же меня нет ни одного медяка. Как же я могу заплатить тебе свой долг?

— Ты мне голову не морочь, — проворчал игрок, — не на такого напал. Или отдай золотой, или я заберу богиню, которая стоит у тебя в ногах. Она сделана из чистого золота и стоит, конечно, дороже, чем один золотой. Я возьму её в залог, переплавлю на монеты и заберу то, что мне причитается.

Он сгрёб статуэтку Амман (одно из имён жены бога Вишну) и направился к выходу.

Служитель, который прятался за изваянием, пришёл в великое смятение. «Этот святотатец, не боясь божьего гнева, уносит Амман, — подумал он. — Если я попробую его остановить, он, чего доброго, обломает мне бока. Нет, пусть уж лучше Перумаль заботится о своей Амман».

Дерзкая выходка игрока позабавила бога.

— Да ты, вижу я, не уступишь самому Раване (предводитель демонов)! — воскликнул он. — Будь немного поблагоразумнее и оставь Амман на месте. Завтра до рассвета я расплачусь с тобой.

— Что я слышу? — возмутился игрок. — Сам бог просит отсрочки! Но почему я должен тебе верить? Что если завтра ты спрячешься со своей Амман в Молочном океане (мифический океан, откуда боги добыли напиток жизни — амриту)? Где тогда тебя искать? Я знаю, ты верный слуга женщин, поэтому поклянись именами своих жён — Сидеви и Мудеви, что не обманешь меня!

После того как Перумаль принёс клятву, игрок сказал:

— Ну, вот и сговорились. Верно сказано: «От ударов и стиральный камень (в Индии стирают бельё, ударяя им о камни) сдвинется». Завтра утром ты дашь мне один золотой или что-нибудь равноценное.

Он поставил статуэтку на место и ушёл. А служитель, изумлённый всем, что видел, побрёл к своей жене.

В ту ночь в храм прилетели семь божественных дев: Рамбха, Урваши, Менака, Тилоттама и другие. Они сплясали перед богом свой танец, и Перумаль отпустил их в небесную обитель — всех, кроме Рамбхи, которой велел задержаться.

Поутру в храм пришёл игрок.

— Где же твой золотой? — спросил он бога. — Я жду.

— Я уже тебе говорил, что у меня нет золота, — ответил Перумаль. — Я хочу подарить тебе более ценное сокровище, — он указал на небесную деву. — Это Рамбха. Её красота стоит дороже золота. Возьми её себе.

— Ты двоеженец, Перумаль, и хочешь, чтобы я тоже стал двоеженцем, — не преминул съязвить игрок. — Ты знаешь, что у меня дома есть уже богиня несчастья — Мудеви — и решил послать мне богиню счастья — Сидеви. Хорошо, так и быть, принимаю её. Только одно условие. Хоть Рамбха и небесная дева, вести себя со мной она должна смиренно и почтительно, как земная женщина. Должна слушаться старшую жену, которая вот уже столько лет готовит мне рис. А нрав у неё, прямо сказать, тяжёлый. Разгневается — сущая Дурга (грозная богиня, жена бога Шивы). Под горячую руку и поколотить может. Если такое случится, младшая жена не должна возвращаться на небо. И так как она дана мне в уплату долга, пусть зарабатывает деньги на пропитание не только себе, но и мне. Так ей и вели!

«Вот наглец!» — рассердился Перумаль, но не стал спорить с игроком, только сказал Рамбхе:

— Ты будешь женой этого человека. Выполняй всё, что он тебе скажет.

Божественная дева упала игроку в ноги.

— Мой владыка! — молвила она. — Парандамар (одно из имён бога Вишну) повелел, чтобы я служила вам, как рабыня. Пойдёмте же в наше обиталище!

— Пошли, дорогая, — ласково сказал ей игрок, и они вдвоём отправились домой.

По пути им встретилась старшая жена игрока.

— Перумаль послал мне в дар божественную Рамбху, — объявил ей игрок. — Она будет жить у нас.

Старшая жена приветливо пригласила младшую войти в их лачугу. Другой такой убогой хижины не было во всей деревне. Пальмовая крыша давно прохудилась. Глиняные стены осыпались, и в них ютилось великое множество клопов. В одном углу валялись грязные одежды, в другом — перепачканные углём вещи. Хорошенькое жильё для прекрасной Рамбхи, восхищающей сердца ценителей искусства во всём мире! Однако небесная дева не огорчилась. Силой своего волшебства она превратила хижину в роскошный дворец. Все комнаты в нём засверкали чудесными узорами. А вокруг дома раскинулся дивный пальмовый сад с красивой оградой.

Старшую жену Рамбха одарила дорогими украшениями и богатыми одеждами.

— Акка (почтительное обращение к старшей по возрасту женщине)! Ты — старшая, я — младшая, — сказала она. — Давай же вместе служить нашему любезному супругу.

— Ты щедро одарила нас, дорогая. Спасибо тебе, — ответила первая жена. — Но уговор такой: я буду служить мужу, а ты будешь служить мне!

Шесть дней игрок жил как в раю. На седьмой пришёл черёд Рамбхи танцевать перед богом Индрой (бог неба, громовержец) и его божественной свитой, и она попросила у своего мужа разрешения слетать на небо.

— У нас на земле не принято отпускать жену одну ночью, даже для того, чтобы она танцевала перед самим богом Индрой, — возразил ей игрок. — Я дам своё согласие, только если ты возьмёшь меня с собой.

Пришлось Рамбхе забрать с собой мужа. Она превратила его в цветочную плетеницу, повесила плетеницу на шею, а когда поднялась на небо, вернула игроку его облик и стала танцевать перед богом Индрой и его свитой. В тот день, обрадованная, что за ней наблюдает муж, Рамбха танцевала так замечательно, что боги и святые отшельники пришли в несказанный восторг и снова и снова просили её повторить танец. В конце концов Рамбха так устала, что упала без чувств. Встревоженные боги кинулись к ней всей толпой. Один опрыскивал её розовой водой. Другой обмахивал опахалом, сделанным из хвоста яка. Третий принёс какое-то лакомство. Игрок был очень доволен, глядя, как заботливо ухаживают боги за его женой. Когда Рамбха очнулась, она снова превратила мужа в плетеницу, повесила плетеницу на шею, опустилась на землю и вернула мужу его облик.

— Иди домой, дорогая, — велел ей игрок, — и поухаживай за старшей женой. А я совершу омовение в Кавери и тоже вернусь домой.

Было как раз время половодья. Кавери широко разлилась, и в её водах купались боги и святые отшельники — те самые, что чествовали Рамбху. «Почему они не приветствуют меня с должным почтением? — разгневался игрок. — Ведь я муж Рамбхи. Может быть, они меня не заметили?» И он величественным шагом прошествовал перед богами и отшельниками, но они так и не обратили на него никакого внимания. Игрок пришёл в полную ярость. «Эти боги вчера угождали моей жене, которая пела и плясала перед ними, — думал он. — Но ко мне, её мужу, относятся с пренебрежением, потому что я простой смертный. Ну, ничего, сейчас я им задам!» Он нарвал пучок розог, накинулся на богов и святых и принялся их стегать.

От неожиданности боги опешили. Однако они подумали, что это особый обряд в их честь. Так на празднике в честь бога Шивы верующие стегают его черенками пальмовых листьев.

— Что это за странный обряд? — жалобно спросили они у игрока.

— Сегодня у нас праздник розог, — ответил он им. — Вчера вы все суетились вокруг моей жены Рамбхи. Почему же вы относитесь с пренебрежением ко мне, её мужу? Подобает ли вам такая надменность?

Он так отхлестал богов и отшельников, что те, громко рыдая от боли, вознеслись на небо и пожаловались самому богу Индре.

— У Рамбхи есть на земле муж-буян? — удивился Индра. — Позвать её ко мне.

Когда игрок вернулся домой, Рамбха приветствовала его, рассыпав у него под ногами цветы.

Внезапно игрок залился громким смехом.

— О, мой супруг! Чему вы изволите смеяться? — в недоумении спросила его Рамбха.

Игрок захохотал пуще прежнего.

— Объясните же своей рабыне, почему вы смеётесь, — снова попросила его небесная дева. — Я тоже хочу принять участие в вашем веселье.

Игрок рассказал ей обо всём происшедшем.

— Ну, и задал же я этим чванливцам! — смеялся он. — Не могу без смеха вспомнить, как они удирали!

Рамбха сильно встревожилась.

— Как вы осмелились поднять руку на богов? — сказала она, дрожа. — Если они пожалуются богу Индре, вам не миновать суровой кары!

— Любимая моя! Прекраснейшая из всех небесных дев! Сейчас же лети к богу Индре и вымоли мне прощение, — сказал ей игрок.

Едва Рамбха появилась в раю, Индра, разгневанный, вскочил с трона:

— Рамбха! Ты принадлежишь к миру бессмертных, но полюбила смертного человека. И не только его полюбила, но и стала его женой. Это ты подучила его отстегать розгами богов? Я прокляну тебя!

Но все боги дружно встали на защиту небесной танцовщицы:

— О, Индра! Рамбха тут ни при чём. Виноват её муж — грубый дурной человек. Его-то и надо покарать со всей строгостью!

— О, повелитель вселенной, — сказала Рамбха, — я стала супругой этого человека по велению самого Перумаля. И мой муж не виноват — он защищал своё и моё достоинство. Если уж вы решили кого-нибудь наказать, накажите меня.

— Ты защищаешь этого смертного, Рамбха? Тогда я наложу проклятие на тебя. Одиннадцатиярусная надвратная башня бенаресского храма Висванатхи (имя бога Шивы) рассыплется и превратится в прах, который разнесёт ветер. До тех пор, пока эта башня не вознесётся снова к небу всеми своими одиннадцатью ярусами, скитаться тебе по земле злым духом.

Рамбха спокойно приняла это проклятие, лишь попросила Индру:

— Разрешите мне остаться в своём обличье, пока я не повидаю мужа и не расскажу ему обо всём.

— Да будет так! — согласился Индра. Заливаясь горючими слезами, Рамбха спустилась на берег Кавери и увидела там игрока.

— Любимый! По вашей вине я обречена стать злым духом, — сказала она. — Не буду вас упрекать, так, видно, предопределено было судьбой. Я вселюсь в дочь бенаресского раджи. Чтобы изгнать меня из её тела, соберутся заклинатели со всего света. Но никому, кроме вас, не удастся это. Повидайте бенаресского раджу и придумайте способ освободить меня от тяготеющего надо мной проклятия. Тогда я снова возвращусь в ваш дом.

При этих словах Рамбха обратилась в злого духа, полетела в Бенарес и вселилась в дочь раджи, которая в это время играла в мяч. В припадке безумия царевна порвала на себе все одежды. Подруги её в страхе кинулись к царю и сообщили ему, что его дочерью овладела бесовская сила. Царь поспешил на женскую половину дворца. Охваченная безумием царевна то хохотала, то вдруг приходила в исступление, то пела и плясала нагишом. Отца своего она не узнала. Когда на неё попытались надеть сброшенные одежды, она стала бить и кусать всех вокруг, С большим трудом удалось запереть её в комнате.

Сильно обеспокоенный, раджа призвал лекарей. Они сказали, что у царевны возрастной недуг. Однако, понаблюдав за ней внимательнее, они решили, что в неё вселился злой дух, которого не изгнать никакими лекарствами, и, бессильные чем-либо ей помочь, удалились. Жрецы и заклинатели уверяли царя, что прогонят злого духа, как собаку. Но царевна бушевала так яростно, что они испугались и сами убежали, точно побитые камнями собаки.

Царские глашатаи объявили под барабанный бой:

— Тому, кто изгонит нечистую силу из царевны, царь отдаст её в жены. И дарует полцарства.

Явился в царский дворец игрок.

— Я слышал, о царь, — сказал он, — что твоя дочь безумствует, рвёт на себе одежды. Покажи её мне. Я уведу вселившегося в неё злого духа к себе домой.

— Кто ты такой? — изумился царь. — Неужели ты и впрямь можешь спасти мою дочь? Неужели одолеешь бесовскую силу?

— Я хитрее любого беса. Злой дух, который вселился в твою дочь, — моя вторая жена. И я, как обещал, уведу её домой.

Царь в полной растерянности сказал своему главному советнику:

— На вид этот человек — грубый мужлан. Но он требует, чтобы я показал ему свою дочь. Сумеет ли он изгнать нечистую силу? Или только хочет поглазеть на мою дочь?

— Кто знает, какая змея прячется в какой норе, — ответил советник. — Может быть, он и вправду сумеет выполнить своё обещание.

— Ну что ж, попытаем счастья, — молвил царь и добавил, обращаясь к игроку: — Если ты изгонишь злого духа, отдам тебе дочь и полцарства. Не изгонишь злого духа — повелю отрубить тебе голову и бросить её на съедение стервятникам. А теперь, если ты не передумал, давай с тобой подпишем договор.

Подписав договор, игрок сказал:

— Махараджа! Прикажи отпереть дверь комнаты, где находится твоя дочь. Я должен посмотреть при светильниках, в самом ли деле в неё вселилась бесовская сила. Вели принести мне бетель, кадильные палочки и всё, что необходимо для жертвоприношения.

Игрока отвели в отдельный домик. На глазах у всех советников и заклинателей он посыпал себе лоб священной золой и забормотал:

— Кали! Кабали! Сули! О Вседоблестная дочь! Ахораруккири! Арахари! (всё — имена жены бога Шивы) Убирайся, бесовское отродье! О, вампир, изрыгающий кровь! О, демоница, блуждающая в сумерках! О брахмаракшаси (бесовка)! О малаяльская Бхагавати (имя жены бога Шивы)! Изыди, исторгнись! — Он сложил вместе ладони, поклонился во всех направлениях и повернулся к священному светильнику: — О, моя жена-бесовка!

Помоги мне, жена-чертовка! Отзовись, плутовка!

Внезапно пламя светильника заметалось, на него уселся дух Рамбхи.

— На вид он мужлан, а в своём деле большой искусник, — поразились придворные и заклинатели. — Видно, только он и может изгнать злого духа.

— То ли ещё будет! Сейчас вы все склонитесь передо мной! — закричал игрок, зачерпнул полную горсть золы, бросил её на присутствующих, затем взял ещё немного золы и добавил: — А теперь пойдём посмотрим, что делает царская дочь.

На многих придворных и заклинателей игрок нагнал такого страха, что они уже не боялись бесовской силы, считая, что страшнее всё равно ничего не будет, поэтому все последовали за ним.

Игрок подвёл их к подножью горы, куда успела взобраться выбежавшая из своей комнаты царевна, и крикнул:

— Довольно бесовской игры! Спустись с горы! Камень возьми — и спустись с горы!

С большим камнем на голове, содрогаясь всем телом, царевна спустилась с горы. Царь и все остальные в страхе попятились. Но игрок смело выступил вперёд.

— Напрасно людей не морочь! Оставь царскую дочь! Улетай прочь! — вскричал он и залепил царевне звонкую пощёчину.

Царевна зарыдала от боли и гнева и поспешно скрылась в пещере. Игрок пошёл вслед за ней. Немного погодя он вернулся и сказал царю:

— Махараджа! Для того чтобы твоя дочь окончательно пришла в себя, необходимо выполнить одно условие. Надеюсь, оно покажется тебе нетрудным. Надо разрушить в мелкую пыль одиннадцатиярусную надвратную башню бенаресского храма Висванатхи и заново её отстроить. Тогда заклятие потеряет свою силу, и твоя дочь выйдет из пещеры.

Царь созвал своих подданных, велел им разрушить одиннадцатиярусную башню храма Висванатхи в мелкую пыль и развеять эту пыль по ветру. Затем все его подданные — среди них зодчие, строители, кузнецы, ваятели, сипаи (солдаты наёмного войска), советники и даже женщины — денно и нощно трудились, чтобы восстановить башню в прежнем её виде. После того как работа была закончена, игрок велел отнести к подножью горы одежды, украшения царевны, её отделанный жемчугом паланкин и отправился туда вместе с царём и придворными.

Когда игрок поднялся в пещеру, Рамбха оставила тело царской дочери и, приняв свой собственный облик, отправилась домой. Царевна, придя в себя, устыдилась своей наготы, схватила принесённые ей одежды и поспешно оделась. Потом она совершила омовение в пруду, который находился тут же, неподалёку, и её унесли на жемчужном паланкине во дворец. Бенаресский раджа устроил в честь игрока пышное празднество, в горячих похвалах изъявил ему свою благодарность, одарил его золотом стоимостью в полцарства и выдал за него свою дочь.

После пышной свадьбы — она длилась несколько дней — вместе со своей новой женою игрок отправился к себе домой, в страну Чола. Старшая его жена и младшая — Рамбха — приняли царевну приветливо и ласково.

Индра был очень удивлён, когда в свой обычный день Рамбха появилась в раю, где обитают бессмертные боги.

— Как ты сумела освободиться от моего заклятия? — спросил он.

— Ты думал, что время жизни моего мужа истечёт куда раньше, чем надвратная башня храма бенаресского Висванатхи рассыплется в прах и будет отстроена заново, — ответила Рамбха, — но мой муж сумел разрушить её за одиннадцать дней и за такой же срок возвести снова. Ещё восемь дней ушло на освящение башни. Нет ничего такого, чего он не мог бы совершить. Но нрав у него крутой. Если я вовремя не вернусь домой, он мне не спустит опоздания.

Счастливо и радостно зажил игрок со своими тремя жёнами.

Ему завидовали не только соседи, но и сам бог Индра. Понимая, что пока игрок жив, Рамбха не вернётся на небо, он позвал бога смерти Яму и сказал ему:

— Есть на земле один азартный игрок. Человек он очень плохой, способный на любое дурное дело. Принеси мне его душу.

Отправил Яма за игроком своих посланцев. А тот как раз в это время тешился со своими жёнами. Их праведность не позволила посланцам бога смерти войти в дом, преградила им путь, словно пламя пылающее.

Постучались гонцы Ямы в дверь, крикнули:

— Эй, игрок, выходи!

Игрок прикинулся, будто не слышит их, и продолжал развлекаться со своими жёнами. Всю ночь торчали посланцы на улице. Лишь под самое утро игрок вышел наружу, оглядел грозных гонцов и спросил у них:

— Вы кто такие, ребята? Почему глухой ночью ломитесь в дом доброго человека?

— Нас послал Яма, — ответили они. — Велел привести тебя к нему.

Нимало не испугавшись, игрок захохотал во все горло:

— А какой Яма меня призывает? Старый или новый?

Посланцы растерянно молчали. Они сами не знали, какой Яма их послал: старый или новый.

— Вы что стоите, глазами хлопаете? Сперва узнайте, кто вас послал, тогда и приходите.

Так ни с чем и вернулись посланцы в Ямапур, где их повелитель восседал на троне.

— Каладеван (букв. Бог времени — имя бога смерти Ямы)! — сказали они. — Мы передали игроку, что ты его требуешь. А он говорит: выясните сперва, кто вас послал: старый Яма или новый.

Призадумался бог смерти: какой же он Яма, старый или новый? Со всей своей свитой отправился он в мир богов и рассказал им о своём затруднении.

— О, бог богов! — молвил он Индре. — Объясни мне, какой я Яма: старый или новый?

Не в состоянии ответить на его вопрос, Индра предложил:

— Давайте спросим бога Брахму — он ведь сотворил все миры.

Боги отправились в мир Брахмы. Но и сам творец не смог рассеять их сомнения. Они пошли к великому Вишну. Но и великий Вишну, который измерил мир в три шага, ничем не смог им помочь. Тогда они все вместе обратились за советом к богу Шиве, обитающему на горе Кайласа.

— Этот смертный задал вопрос, на который не могут ответить даже боги. Значит, он наделён необыкновенным умом, — сказал Шива и велел Каладевану немедленно привести к нему игрока.

Яма взял своё оружие, уселся на запряжённую буйволами повозку и поехал на землю.

Только увидел его игрок — кинулся в дом и сказал трём своим жёнам:

— О, повелительницы моего сердца! Сейчас я упаду, словно мёртвый. Но прошу вас — не сжигайте моего тела. Набальзамируйте его, положите в сундук, и пусть оно лежит там хоть долгие годы. Но как только услышите мой голос, откройте сундук.

Он вышел на улицу и спросил Яму:

— Зачем изволил пожаловать?

— Ты одурачил моих посланцев. Я сам явился, чтобы отнести твою душу к богу Шиве.

— Ты считаешь себя умнее своих гонцов? А ведь тебе не удалось похитить душу Сатьявана (герой одного из вставных эпизодов «Махабхараты». Его жена Савитри сумела упросить бога Яму, чтобы он вернул жизнь её бездыханному мужу). Не удалось унести и душу Маркандейи (сын мудреца Марканду. Ему была предсказана смерть шестнадцати лет от роду. Но когда бог смерти Яма явился за ним, Маркандейя обнял изваяние Шивы, моля его о помощи. Шива даровал ему избавление от смерти, и Маркандейя навсегда остался шестнадцатилетним юношей). А уж если тебя провели женщина и зелёный юнец, то мне и подавно нетрудно тебя одурачить!

Яма в ярости напустил на него своего буйвола. Буйвол пронзил его одним рогом, и он, как предсказывал, упал бездыханный. Вышли три его жены, набальзамировали его тело и спрятали в сундук.

Каладеван явился с душой игрока к ожидавшим его богам и стоял среди них, горделиво покручивая свой ус. Увидев троих великих богов, игрок сложил ладони и приветствовал их почтительным поклоном.

— Что говорит список его прегрешений и заслуг? — обратился Яма к писцу Читрагупте. — Грешник он или праведник?

— Закоренелый грешник, — ответил Читрагупта.

Не помня себя от гнева, игрок накинулся на него и дал ему пощёчину. Читрагупта, смешавшись, застыл неподвижно, как изваяние.

— Эй, игрок, — спросили трое великих богов, — за что ты ударил Читрагупту?

Игрок ответил:

— Свами! Даже самым праведным подвижникам редко удаётся лицезреть хотя бы одного из вас. Меня же позвали сюда трое великих богов — Брахма, Вишну, Шива — и ещё великое множество других богов. Я удостоился лицезреть вас всех. Как же можно меня после этого называть закоренелым грешником?!

Лесть пришлась троим богам по сердцу.

— Мы все признаём, что ты человек чрезвычайно умный, — сказали они. — Но если ты за полчаса не разрешишь свой собственный вопрос: какой Яма послал за тобой, старый или новый, — тебе несдобровать. Если нужна наша помощь — скажи.

— Разрешите мне на полчаса занять место Ямы, — попросил игрок.

Боги дали своё позволение.

Сел игрок на трон Ямы, позвал к себе Читрагупту, который записывает, какой век отмерен каждому человеку, и сказал ему:

— Посмотри в свои списки. Сколько мне осталось ещё жить?

— Полчаса, — ответил Читрагупта.

— Исправь свои списки. Запиши, что мне осталось жить ещё сто лет, — велел новоявленный Яма.

Затем он приказал продлить жизнь всем трём своим жёнам и укоротить всем, кто ему не нравился в родной деревне. Покончив с этим делом, он позвал к себе владыку слонов Айравату и молвил ему так:

— Каладеван сейчас я. Ты обязан выполнять все мои повеления. Пойди и разорви на куски старого Яму.

Слон разыскал бога смерти и напал на него, стараясь пронзить бивнем. Старый Яма испугался за свою жизнь и, причитая от страха, бросился к богу Индре. Индра поспешил вместе с ним к Брахме и попросил творца дать убежище старому Яме. Брахма сказал, что это не в его власти, и отвёл Яму к великому Вишну. Великий Вишну, в свой черёд, отвёл его к Шиве.

— Погоди, Айравата, — обратился к слону Шива. — Сейчас мы поговорим с тем, кто дал тебе это повеление.

И все боги спустились в преисподнюю, где помещалось царство Ямы.

Игрок знал заранее, чем всё это кончится, и, хотя время его правления не истекло, направился навстречу богам.

— Почему ты покинул трон? — спросил его Шива.

— О великий! — ответил игрок. — Боги славятся своей справедливостью, но ко мне они относятся без малейшей справедливости. И вот вам доказательство. Я приказал Айравате убить старого Яму, а он ослушался. Если уж и царь слонов не хочет мне повиноваться, от кого же мне ждать послушания? Не надо мне трона Ямы. Лучше отпустите меня к моим жёнам.

— Сколько ещё осталось жить этому игроку? — спросили боги Читрагупту.

— Старый Яма определил ему полчаса. А новый Яма назначил себе сто лет.

Тут, наконец, поняли боги, что игрок и их сумел провести.

— Ну, и хитёр же ты! — воскликнули они. — Ты хочешь возвратиться на землю? Но ведь жены, вероятно, уже сожгли твоё тело. Где же поселится твоя душа?

— Вы, видно, считаете меня глупцом, — оскорбился игрок. — Я велел жёнам набальзамировать моё тело и спрятать его в сундук. Я буду жить со своими жёнами ещё сто лет. Велите только, чтобы мою душу отнесли обратно на землю. Иначе не помилую я старого Яму!

Его ум восхитил великих богов.

— Своей смелостью и находчивостью ты завоевал собственное счастье, — сказали они. — Ты сумел обмануть самого бога Яму. Отныне на земле тебя будут звать «Яма-пураттан» — «Человек, который сумел перехитрить самого бога смерти». Употреби же свою смелость и находчивость на добрые дела. Будь праведен и честен. А когда вдоволь насладишься земными радостями, вкусишь и вечное блаженство.

Отнесли посланцы Ямы душу игрока обратно на землю. Душа вселилась в его тело, и, ожив, игрок громко крикнул:

— Откройте, дорогие жёнушки!

Три жены с нетерпением открыли сундук. Они смеялись и радовались, слушая рассказ своего мужа обо всём, что с ним произошло. А он с любовью обнимал жён и говорил им всем ласковые слова.

Нравится 

Разоблачение саньяси

Некий обманщик, прикидываясь саньяси, изготовил сильно действующее снадобье. Вместе со своим помощником, горбатым стиральщиком, обходил он дома простаков, загребал горы денег и даже умудрился стяжать славу искусного целителя. Своё снадобье он называл «божественным лекарством», но многие лишались от него рассудка, а некоторые — и самой жизни. Видя, какое зло он причиняет, Раман решил избавить народ от лжесаньяси. С этой целью он зазвал его к безумцу, одержимому манией убийства. Безумец схватил лжесаньяси за ноги и размозжил ему голову.

Дело рассматривалось на заседании государственного совета.

— Ваше величество, — предложил гуру, — за это преступление Тенали Рамана следует закопать по шею в землю, и пусть его голову раздавит слон.

Так император и повелел казнить Рамана. Двое стражников схватили несчастного и закопали его по шею в землю. Затем они пошли за слоном.

А мимо как раз проходил горбатый стиральщик, помощник мнимого саньяси.

— Айя (господин)! — окликнул его Раман. — Помоги мне выбраться из этой ямы. Я — горбун, по совету лекаря выпрямляю себе спину.

Поверив этой выдумке, стиральщик раскопал его.

Тенали Раман ощупал свою спину и закричал:

— У меня больше нет горба!

Он изобразил такую живую радость, что окончательно одураченный стиральщик попросил закопать и его.

Немного погодя вернулись со слоном стражники. Второпях не заметив подмены, они закололи горбуна пиками и после того, как на его голову наступил слон, поспешили доложить императору о том, что виновный казнён.

Тем временем Тенали Раман вернулся в город и попросил одного своего друга рассказать императору о том, что вытворял лжесаньяси. Император был очень огорчён, когда узнал всю правду.

— Я приказал казнить ни в чём не повинного человека! — горевал он.

Тут-то и появился Тенали Раман. Он не только выхлопотал себе прощение, но и позаботился о вдове горбуна: каждый месяц ей выплачивали деньги из императорской казны.

Нравится 
Сохрани страницу, чтобы вернутся
Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter

Ответы знаменитых людей 🔥

Лицо выдаёт обман многочисленными признаками: микрогримасы, смазанные выражения, очевидные эмоции, моргание, расширенные зрачки, слезы, румянец, бледность, ассиметрия, окаменелость, фальшивые улыбки. Некоторые признаки выдают скрываемые чувства, другие свидетельствуют о самом факте утаивания, третьи же буквально вопят, что тут сплошная фальшь.

Вряд ли есть еще какая-нибудь деятельность или инициатива, которая начинается с такими огромными надеждами и ожиданиями и так регулярно заканчивается провалом, как любовь.

Часто такое бывает, что самая большая подстава приходит от близких людей.

Когда вы думаете, что обманываете других, вы обманываете только себя.

Когда вы думаете, что обманываете других,
вы обманываете только себя.

Ваш комментарий 🤔

💓 Пульс
Anonymous понравилась 😍 история
Четыре подарка
5 мин. 42 сек. назад
Anonymous понравилась 😍 история
Храм убеждений
7 мин. 24 сек. назад
Anonymous понравилась 😍 история
Чаша своеволия
7 мин. 37 сек. назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Эпиктет
6 часов 42 мин. назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Эпиктет
6 часов 42 мин. назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Эпиктет
6 часов 42 мин. назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Эпиктет
6 часов 43 мин. назад
10 часов 16 мин. назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Эрнест Ренан
10 часов 17 мин. назад
vitkuz добавил цитату Эрнест Ренан в избранное ❤️
10 часов 17 мин. назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Эрнест Ренан
10 часов 17 мин. назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Эрнест Ренан
10 часов 17 мин. назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Эрнест Ренан
10 часов 18 мин. назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Иоганн Фридрих Шиллер
11 часов 35 мин. назад
Зарегистрирован новый пользователь Евгений 🙌🤝
13 часов 43 мин. назад
Anonymous отметил 👍 цитату
Робин Шарма
16 часов 5 мин. назад
Anonymous отметил 👍 цитату
Робин Шарма
16 часов 6 мин. назад
Anonymous добавил цитату Робин Шарма в избранное ❤️
16 часов 6 мин. назад
Anonymous отметил 👍 цитату
Робин Шарма
16 часов 6 мин. назад
Anonymous отметил 👍 цитату
Робин Шарма
16 часов 7 мин. назад
Anonymous добавил цитату Робин Шарма в избранное ❤️
16 часов 7 мин. назад
Anonymous отметил 👍 цитату
Робин Шарма
16 часов 7 мин. назад
Anonymous отметил 👍 цитату
Робин Шарма
16 часов 7 мин. назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Ричард Бренсон
23 часа 42 мин. назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Генри Форд
23 часа 48 мин. назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Генри Форд
23 часа 49 мин. назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Генри Форд
23 часа 49 мин. назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Генри Форд
23 часа 49 мин. назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Генри Форд
23 часа 50 мин. назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Генри Форд
23 часа 50 мин. назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Эпиктет
1 день 9 часов назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Эпиктет
1 день 9 часов назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Эпиктет
1 день 9 часов назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Эпиктет
1 день 9 часов назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Эпиктет
1 день 9 часов назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Эпиктет
1 день 10 часов назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Эзоп
1 день 10 часов назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Эзоп
1 день 10 часов назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Эзоп
1 день 10 часов назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Эзоп
1 день 10 часов назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Эпикур
1 день 10 часов назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Джек Ма
1 день 11 часов назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Джек Ма
1 день 11 часов назад
vitkuz добавил цитату Джек Ма в избранное ❤️
1 день 11 часов назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Джек Ма
1 день 11 часов назад
vitkuz добавил цитату Джек Ма в избранное ❤️
1 день 11 часов назад
vitkuz добавил цитату Ричард Бренсон в избранное ❤️
1 день 11 часов назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Ричард Бренсон
1 день 11 часов назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Ричард Бренсон
1 день 11 часов назад
vitkuz отметил 👍 цитату
Ричард Брэнсон
1 день 11 часов назад
× Вы нашли опечатку